Liste med kontrolpunkter for Retningslinjer for tilgængelige web-sider
1.0
-
Denne version:
-
http://www.sensus.dk/checkpoint-listdk.html
-
Denne version, engelsk original:
-
http://www.w3.org/TR/1999/WAI-WEBCONTENT-19990505/checkpoint-list
-
(plain text, postscript,
pdf)
-
Dette dokument er et bilag til:
-
http://www.sensus.dk/wai-pageauthdk.htm
-
Den engelske version af dette dokument er et bilag til:
-
http://www.w3.org/TR/1999/WAI-WEBCONTENT-19990505
-
Seneste version af Retningslinjerne for tilgængelige web-sider 1.0:
-
http://www.w3.org/TR/WAI-WEBCONTENT
-
Redaktion:
-
Wendy Chisholm, Trace R & D Center,
University of Wisconsin -- Madison
-
Gregg Vanderheiden, Trace R &
D Center, University of Wisconsin -- Madison
-
Ian Jacobs, W3C
-
Oversættelse, dansk version (v0.1/271099):
-
Lars Ballieu Christensen, Sensus ApS
Copyright
© 1999 W3C (MIT,
INRIA,
Keio),
All Rights Reserved. W3C
liability,
trademark,
document
use and
software
licensing rules apply.
Sammenfatning
Dette dokument et er bilag til W3C's "Retningslinjer
for tilgængelige web-sider 1.0". Det indeholder samtlige kontrolpunkter
fra Retningslinjerne for tilgængelige web-sider 1.0 ordnet efter
emne, og er en checkliste for web-forfattere. Der henvises til retningslinjerne
for uddybende information om emnet, information til relaterede dokumenter,
ordforklaringer, etc.
Checklisten kan anvendes til at vurdere en side eller et web-sted for
tilgængelighed. Marker ud for hvert kontrolpunkt om det er opfyldt,
ikke opfyldt eller ikke er relevant.
Foruden denne checkliste findes der en
tabulær liste med kontrolpunkterne (for udskrift etc.).
Dette dokument er udarbejdet som led i W3C's Web
Accessibility Initiative. Målet med WAI
Web Content Guidelines arbejdsgruppen er beskrevet i Working
Group charter.
Status på dette dokument
Dokumentet er et bilag til et andet dokument, som er blevet gennemset af
W3C medlemmer og andre interessenter, ligesom det er godkendt af Direktøren
som en W3C Anbefaling. Det er et varigt dokument og kan anvendes som referencemateriale,
ligesom det kan anvendes som en nominativ reference fra andre dokumenter.
W3C's formål med at udarbejde retningslinjerne er at skabe opmærksomhed
omkring specifikationen samt at promovere dens udbredelse. Dette forbedre
anvendelsesmulighederne og udbredelsen af web'en.
En liste over gældende W3C Anbefalinger og andre tekniske dokumenter
kan findes på adressen: http://www.w3.org/TR.
Dette dokument er udarbejdet som led i W3C's Web
Accessibility Initiative. Målet med WAI
Web Content Guidelines arbejdsgruppen er beskrevet i Working
Group charter.
Kommentarer til den danske version af dokumentet kan sendes til Lars
Ballieu Christensen, Sensus ApS.
Send venligst andre kommentarer til dette dokument til wai-wcag-editor@w3.org.
Prioriteter
Hvert kontrolpunkt er forsynet med en prioritet. Disse er tildelt af Arbejdsgruppen
udfra punktets betydning for tilgængeligheden.
-
[Prioritet1]
-
En web-forfatter skal opfylde dette kontrolpunkt. Hvis dette ikke
er tilfældet, vil det være umuligt for en eller flere grupper
at få adgang til informationen i dokumentet. Opfyldelse af dette
kontrolpunkt er en basal forudsætning for, at visse grupper kan anvende
web-dokumentet.
-
[Prioritet2]
-
En web-forfatter bør opfylde dette kontrolpunkt. Hvis dette
ikke er tilfældet, vil en eller flere grupper have besvær med
at få adgang til informationen i dokumentet. Opfyldelse af dette
kontrolpunkt vil fjerne betydelige barrierer i forbindelse med tilgængelighed
til web-dokumentet.
-
[Prioritet3]
-
En web-forfatter kan opfylde dette kontrolpunkt. Hvis dette ikke
er tilfældet, kan en eller flere grupper have svært ved at
få adgang til informationen i dokumentet. Opfyldelse af dette kontrolpunkt
vil øge tilgængeligheden til web-dokumenter.
Under visse (angivne) omstændigheder kan prioritetsniveauet for et
kontrolpunkt ændres.
Prioritet 1 kontrolpunkter
Generelt (Prioritet 1)
1.1 Angiv en ensbetydende
tekst for samtlige ikke-tekstlige elementer (eksempelvis ved hjælp
af "alt", "longdesc" eller i elementets indhold). Dette omfatter:
Images, grafiske gengivelser af tekst (herunder symboler), image-kort regioner,
animationer (eksempelvis animerede GIF'er), applets og program-objekter, ascii
kunst, frames, scripts, images anvendt som punkt-lister, afstandsmarkeringer,
grafiske knapper, lyde (som afspilles med eller uden interaktion fra brugeren),
selvstændige lydfiler, lydspor til video, samt video.
2.1 Vær sikker
på, at al information, som videregives ved hjælp af farver,
også er tilgængelig uden farver, eksempelvis via konteksten
eller særlig opmærkning.
4.1 Identificer
klart alle ændringer i naturligt sprog i dokumentet og i samtlige
ensbetydende tekster (eksempelvis beskrivelser).
6.1 Organiser
dokumenter så de kan læses uden style sheets. Eksempelvis bør
et HTML dokument stadig kunne læses, hvis det publiceres uden tilknyttede
style sheets.
6.2 Vær sikker
på, at alternativer til dynamisk indhold opdateres i takt med at
det dynamiske indhold ændres.
7.1 Indtil brugeragenter
gør det muligt at styre glimtning, så undgå implementeringer,
der får skærmen til at blinke.
14.1 Anvend
det klareste og enkleste sprog på ethvert web-sted.
Og hvis du anvender images og image-kort (Prioritet 1)
1.2 Angiv
redundante tekstlige links for hver aktive region i et server-baseret image-kort.
9.1 Anvend klient-baserede
image-kort i stedet for server-baserede image-kort med mindre det ikke
er muligt at definere de enkelte regioner med en anvendelig geometrisk
figur.
Og hvis du anvender tabeller (Prioritet 1)
5.1 Identificer overskrifter
til rækker og kolonner for datatabeller.
5.2 Anvend markup
for at sammenholde data celler og celler med overskrifter for datatabeller,
som har to eller flere logiske niveauer af rækker og kolonner.
Og hvis du anvender frames (Prioritet 1)
12.1 Angiv en titel
for hver frame for at gøre det lette at identificere frames og navigere.
Og hvis du anvender applets og scripts (Prioritet 1)
6.3 Vær sikker på,
at sider er anvendelige når scripts, applets eller andre programmerede
objekter enten er slået fra eller ikke er understøttede. Hvis
dette ikke er muligt så sørg for, at der findes ensbetydende
information på en alternativ, tilgængelig side.
Og hvis du anvender multimedie (Prioritet 1)
1.3 Indtil
brugeragenter automatisk kan læse den ensbetydende tekst til et visuelt
spor, skal der stilles en auditiv beskrivelse af de væsentligste
informationer i det visuelle spor i en multimedie præsentation til
rådighed.
1.4 I alle
tidsafhængige præsentationer (eksempelvis en film eller en
animation), skal de ensbetydende alternativer (eksempelvis tekstning eller
auditive beskrivelser af det visuelle spor) synkroniseres med præsentationen.
Og hvis alt andet fejler (Prioritet 1)
11.4 Hvis du, efter at
have gjort hvad du kunne, ikke er i stand til at udarbejdee en tilgængelig
side, så tilføj et link til en alternativ side, der anvender
W3C teknologi, er tilgængelig, indeholder ensbetydende information
(eller funktionalitet), og som opdateres samtidig med den utilgængelige
(originale) side.
Prioritet 2 kontrolpunkter
Generelt (Prioritet 2)
2.2 Vær sikker
på, at kombinationen af forgrundsfarver og baggrundsfarver giver
tilstrækkelig kontrast til at informationen kan ses af mennesker
med brgrænset farveopfattelse eller af brugere, som anvender en sort/hvid
skærm. [Prioritet2 for billeder, Prioritet3 for tekst].
2.2 Vær sikker
på, at kombinationen af forgrundsfarver og baggrundsfarver giver
tilstrækkelig kontrast til at informationen kan ses af mennesker
med brgrænset farveopfattelse eller af brugere, som anvender en sort/hvid
skærm. [Prioritet2 for billeder, Prioritet3 for tekst].
3.1 Når der findes
et passende markup sprog, så anvend hellere markup end images til
at videregive information.
3.2 Udarbejd dokumenter,
der overholder officielle, formelle grammatikker.
3.3 Anvend style sheets
til at styre layout og præsentation.
3.4 Anvend relative
snarere end absolutte enheder i markup sprogets attribut-værdier
og egenskabsværdierne i style sheets.
3.5 Anvend overskriftselementer
til at videregive information om dokumentstruktur og anvend dem i overensstemmelse
med specifikationen.
3.6 Markér
lister og elementer i lister korrekt.
3.7 Markér citater.
Anvend ikke citat markup for at opnå særlige effekter som eksempelvis
indrykning.
6.5 Vær sikker
på, at dynamisk indhold er tilgængeligt, eller udarbejd en
alternativ præsentation eller side.
7.2 Indtil brugeragenter
giver brugerne mulighed for at styre blinkning, så undgå implementeringer,
der får indholdet til at blinke (dvs. periodisk opdatering af præsentationen
ved at tænde og slukke).
7.4 Indtil brugeragenter
giver brugeren mulighed for at stoppe opdateringer, så udarbejd ikke
sider med periodiske, automatiske opdateringer.
7.5 Indtil brugeragenter
giver brugeren mulighed for at stoppe automatisk redirigering, så
undlad at anvende markup til automatisk at redirigere sider. Konfigurer
i stedet serveren til at foretage denne redirigering.
10.1 Indtil brugeragenter
gør det muligt at undertrykke skabelsen af nye vinduer, så
undgå at bringe pop-up og andre vinduer frem på brugerens skærm.
Undgå tilsvarende at flytte fokus til et nyt vindue uden at informere
brugeren.
11.1 Anvend W3C
teknologier når de findes og er passende til opgaven. Anvend den
seneste version, der understøttes.
11.2 Undgå
at anvende forældede W3C teknologier.
12.3 Opdel store
informationsblokke i mere håndterbare dele hvor det falder naturligt
og passende.
13.1 Identificer
klart målet for hver enkelt link.
13.2 Tilføj semantisk
information til sider og web-steder ved at angive metadata.
13.3 Angiv information
om den generelle struktur på et web-sted (eksempelvis et oversigtskort
eller en indholdsfortegnelse).
13.4 Anvend navigationsmetoder
på en konsistent måde.
Og hvis du anvender tabeller (Prioritet 2)
5.3 Anvend
ikke tabeller til layout med mindre tabellen giver mening, når den
præsenteres lineært. Alternativt kan angives et ensbetydende
alternativ, hvis tabellen ikke giver mening (dette alternativ kan være
en lineær version).
5.4 Hvis en tabel anvendes
til layout-formål, så undlad at anvende strukturel markup for
at opnå en bestemt visuel formatering.
Og hvis du anvender frames (Prioritet 2)
12.2 Beskriv formålet
med en frame og hvorledes de enkelte frames forholder sig til hinanden,
hvis dette ikke fremgår åbenlyst af titlerne.
Og hvis du anvender formularer (Prioritet 2)
10.2 Indtil brugeragenter
understøtter eksplicitte sammenknytninger af etiketter og formular-kontroller,
så vær sikker på at etiketterne er positioneret korrekt
for alle implicit associerede etiketter.
12.4 Knyt etiketter
eksplicit til deres kontroller.
Og hvis du anvender applets og scripts (Prioritet 2)
6.4 For
scripts og applets bør det sikres, at hændelseshåndteringen
sker uafhængig af input enheder.
7.3 Indtil brugeragenter
giver brugeren mulighed for at fastfryse bevægeligt indhold, så
undgå sider med bevægelse.
8.1 Gør
programmerede elementer som scripts og applets direkte tilgængelige
eller kompatible med hjælpemidlerne. [Prioritet1 hvis funktionaliteten
er vigtig og ikke findes andre steder, ellers Prioritet2.]
9.2 Vær sikker
på, at samtlige elementer med egen grænseflade kan anvendes
på en enhedsuafhængig måde.
9.3 Gør
hændelseshåndteringen for scripts logisk i stedet for enhedsafhængig.
Prioritet 3 kontrolpunkter
Generelt (Prioritet 3)
4.2 Specificer betydningen
af samtlige forkortelser og akronymer i et dokument første gang
de forekommer.
4.3 Identificer det
primære naturlige sprog, som et dokument er skrevet på.
9.4 Skab en logisk tabulatorsekvens
gennem links, formular kontrol, og objekter.
9.5 Opret tastatur-baserede
genveje til vigtige links (herunder dem i de klient-baserede image-kort),
formular-kontroller og grupper af formular-kontroller.
10.5 Indtil brugeragenter
(herunder hjælpemidlerne) kan gengive tilstødende links adskilt,
bør man sætte printbare tegn (må ikke være en
del af linket og skal være omsluttet af mellemrum) mellem de tilstødende
links.
11.3 Giv informaion
så brugerne kan få fat i dokumenter i overensstemmelse med
deres præferencer (eksempelvis sprog, indholdstype, etc.)
13.5 Anvend navigationspunkter
til at fremhæve og give adgang til navigationsmetoderne.
13.6 Gruppér relaterede
links, identificér gruppen (af hensyn til brugeragenter) og, indtil
brugeragenterne understøtter det, giv brugeren mulighed for at springe
gruppen over.
13.7 Medtag alternative
søgemuligheder for brugere med forskellige færdigheder og
individuelle ønsker i de tilfælde, hvor en side indeholder
søgefaciliteter.
13.8 Placer entyding
information i begyndelsen af overskrifter, afsnit, lister, etc.
13.9 Medtag information
om samlinger af dokumenter (dvs. dokumenter som består af flere sider).
13.10 Gør
det muligt at springe over ASCII-kunst, som fylder flere linjer.
14.2 Suppler tekst med grafik
eller lyd i det omfang det vil lette forståelsen af siden.
14.3 Anvend en konsistent
præsentationsstil igennem alle sider.
Og hvis du anvender images og image-kort (Prioritet 3)
1.5 Indtil
brugeragenter bliver i stand til selv af fremstille ensbetydende tekster
for links i klient-baserede image-kort, skal hver aktive region i et klient-baseret
image-kort forsynes med et redundant tekst-baseret link.
Og hvis du anvender tabeller (Prioritet 3)
5.5 Udarbejd resuméer
til tabeller.
5.6 Udarbejd forkortelser
for overskrifter.
10.3 Indtil brugeragenter
(herunder hjælpemidlerne) gengiver sideordnet tekst korrekt, så
udarbejd et lineært tekstligt alternativ (på samme side eller
en anden) for alle tabeller, der har tekst i parallelle, ord-ombrudte
kolonner.
Og hvis du anvender formularer (Prioritet 3)
10.4 Indtil brugeragenter
kan håndtere tomme kontroller korrekt, bør man indsætte
standardværdier i edit bokse og tekst-områder.